Kondolencje po niemiecku z tłumaczeniem
Oto przykładowe kondolencje po niemiecku wraz z tłumaczeniem na język polski:
Mein Beileid für dich und deine Familie. – Moje kondolencje dla Ciebie i Twojej rodziny.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. – Składam wyrazy szczerego współczucia.
Dein Verlust tut mir so leid. – Przykro mi z powodu Twojej straty.
Ich weiß nicht was ich sagen soll. – Nie wiem co powiedzieć.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. – Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
(imię zmarłej osoby) Tod tut uns sehr leid.– Jest nam bardzo przykro z powodu śmierci (…)
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. – Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Worte können unsere Trauer nicht ausdrücken, ihr seid in unseren Gebeten. – Słowa nie są w stanie wyrazić naszego smutku, będziemy się za Ciebie modlić.
Unser aufrichtiges Beileid wegen dem Verlust einer geliebten Person. – Proszę przyjmij nasze szczere kondolencje z powodu straty ukochanej dla Ciebie osoby.
In diesen schweren Moment möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. – Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Mein aufrichtiges Beileid wegen dem Tod von (imię osoby). Er / Sie war ein guter Mann / eine gute Frau. – Chciałbym wyrazić moje szczere kondolencje z powodu śmierci (…). On był / Ona była dobrym człowiekiem / kobietą.
Jeśli znasz dobre kondolencje po niemiecku które mogą przydać się innym ludziom, napisz je w komentarzu, a my umieścimy je na stronie.