Życzenia urodzinowe po niemiecku

Życzenia na urodziny po niemiecku

Życzenia urodzinowe są chyba najpopularniejszymi z życzeń, ponieważ, w porównaniu do innych okazji, w których składamy sobie życzenia, urodziny odbywają się dużo częściej. Chociaż coraz częściej składamy sobie życzenia na facebooku, wciąż popularne są kartki urodzinowe oraz życzenia składane osobiście (i większość z nas pewnie bardziej się z takowych cieszy). Poniżej znajdziecie różnego rodzaju życzenia urodzinowe po niemiecku z tłumaczeniem na polski. Pierwsze dwie strony zawierają życzenia urodzinowe w formie zdań, a kolejne wierszyki urodzinowe które najlepiej nadają się na kartki urodzinowe po niemiecku.

Przykładowe życzenia urodzinowe z tłumaczeniem:

Alles Gute zum Geburtstag!Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Geburtstags WünscheŻyczenia urodzinowe

An diesem Speziellen Tag wünsche ich Dir Alles gute.Życzę Ci wszystkiego najlepszego w tym wyjątkowym dniu.

Mögen alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen.Spełnienia marzeń

Möge Dein großer Tag so Speziell sein wie Du.Niech Twój wielki dzień będzie tak wyjątkowy jak Ty jesteś.

Möge Dein Geburtstag und jeder andere Tag voller Sonnenschein, Glück und Liebe sein.Niech Twoje urodziny i każdy dzień będą wypełnione ciepłem słońca, odgłosami śmiechu i uczuciem milości.

Habe einen guten Tag, schöne Geschenke und eine Menge Spaß!Życzę Ci wspaniałego dnia, wspaniałych prezentów i mnóstwa zabawy!

Ein Freund ist jemand, der immer bei Dir bleibt, auch wenn du Probleme hast und zerschlagen bist. Ein Freund ist jemand, der dich an jedem Tag am besten behandelt. Alles gute mein Freund!Przyjaciel to ktoś kto jest przy Tobie, gdy masz kłopoty i jesteś rozbity. Przyjaciel to ktoś kto traktuje Cię najlepiej każdego dnia. Wszystkiego najlepszego mój przyjacielu!

Ich wünsche Dir einen wunderbaren Tag, viel GlückŻyczę Ci wspaniałego dnia, szczęścia na Twojej drodze, błogosławieństwa i radości w tym dniu, mój drogi przyjacielu z okazji Twoich urodzin!

Du bist nun ein Jahr älter, aber du hast dich kein bischen verändert. Das ist genial, weil du Ideal bist, so wie du bist. Alles Gute.Jesteś o rok starszy / a, lecz nie zmieniłeś / aś się ani trochę. To wpaniałe, ponieważ jesteś idealny / a właśnie takim / ą. Wszystkiego najlepszego.

Alles gute zum Geburtstag! Möge dies ein erfreuliches Jahr für dich werden.Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Ciesz się tym rokiem.

Ich denke an dich an deinem Geburtstag und wünsche dir alles Gute! Ich hoffe dieser Tag wird so perfekt wie Du bist, du verdienst nur das Beste.Myślę o Tobie w dniu Twoich urodzin i życzę Ci wszystkiego najlepszego! Mam nadzieję, że ten dzień jest tak wspaniały jak Ty sam/a, należy Ci się wszystko co najlepsze i ani trochę mniej.

An diesem Speziellen Tag wünsche ich Dir alles Gute, sehr viel Fröhlichkeit und sie für alle Tage gesegnet! Möge Dein Geburtstag herrlich werden und mögen Dich noch sehr viele von solchen erwarten… ALLES GUTE!W tym specjalnym dniu, życzę Ci wszystkiego najlepszego, wszelkiej radości jakiej możesz kiedykolwiek doświadczyć i bądź wielce błogosławiony dziś, jutro, i w przyszłości! Niech Twoje urodziny będą wspaniałe i niech czeka Ciebie ich niezliczona ilość… WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO!

Alles Gute zum Geburtstag. Ich wünsche Dir alles Gute und hoffe, dass alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen!Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę Ci wszystkiego dobrego i mam nadzieję, żę wszystkie Twoje urodzinowe życzenia się spełnią!

Alles Gute zum Geburtstag. Noch ein Jahr und dann bist du perfekt. Ich weiss, dass ich das auch letzes Jahr gesagt habe. :)Wszystkiego najlepszego. Jeszcze jeden rok i będziesz idealna. Wiem że mówiłem / mówiłam to samo rok temu :)

Alles Gute! Feier deinen speziellen Tag. Ich wünsche Dir viel Gesundheit und alles was Du Dir erwünscht. – Wszystkiego najlepszego! Ciesz się Twoim wspaniałym dniem i świętuj go. Życzę Ci zdrowia i wszystkiego czego zapragniesz.

Ich wünsche Dir Glück, Segen und Reichtum, Heute, wie auch in Zukunft.Życzę Ci szczęścia, radości i bogactwa, dzisiaj i w przyszłości.

Das Leben ist schön und Du bist der Beweis. Freue Dich an deinem Geburtstag und Lebe noch 100 Jahre und einen Tag mehr.Życie jest dobre a Ty jesteś jednym z tego powodów. Ciesz się ze swoich urodzin w tym roku i przez następne 100 lat i jeden dzień.

Wünsche Dir alles Gute im Leben, möge dieser Tag Dich noch fröhlicher machen. Alles Gute. – Życzę Ci wszystkich wspaniałych rzeczy w życiu, niech ten dzień przyniesie Ci dodatkowy wpływ wszystkiego co czyni Cię najszczęśliwszym / najszczęśliwszą. Wszystkiego najlepszego.

Wenn du zurück blickst, mögen deine Erinnerungen schön sein. Wenn du Heute feierst, möge dein Herz voller Freude sein. Wenn du in die Zukunft blickst, mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen.Kiedy spojrzysz na wczoraj, niech Twoje wspomnienia będą ciepłe. Kiedy świętujesz dzisiaj, niech Twoje serce będzie pełne szczęścia i radości. Kiedy patrzysz przód na jutro, niech Twoje najgłębsze nadzieje i marzenia się spełnią dla Ciebie!

Ich wünsche Dir, dass du Dich über all die schönen Dinge in Deinem Leben, die Dich so speziell machen, freust. Nicht nur an deinem Geburtstag, sondern immer und überall!Życzę Ci świętowania wszystkich tych wspaniałych rzeczy, które czynią Cię tak wyjątkowym / wyjątkową, nie tylko w tym dniu, ale każdego dnia roku!

Ich wünsche Dir einen Tag voller Liebe und Freude. Dass Deine Familie und Freunde immer in deiner Nähe sind. Möge dies ein sehr besonderes Jahr, voller Freude Erfolg, Glück und Freude werden. Alles gute zum Geburtstag.Życzę Ci dnia wypełnionego miłością i radością. Bądź otoczony / a przez Twoich ukochanych. Niech ten rok przyniesie Ci powodzenie, szczęście i przyjaźń. Wszystkiego najlepszego z okazji Twoich urodzin.

Ich möchte Dir an deinem speziellen Tag sagen, dass ich Dich nie vergessen werde. Du hast immer einen Platz in meinen Gebeten und ich wünsche Dir alles Gute an diesem besonderen Tag.W Twym specjalnym dniu chcę Ci powiedzieć, że zawsze będziesz przeze mnie zapamiętany/a w specjalny sposób. Zawsze znajdujesz się w moich modlitwach i życzę Ci wszystkiego najlepszego w tym wspaniałym dniu.

Heute will ich Dir viel Freude, Gottes Segen und alles was Du wir wünscht wünschen. Ich wünsche Dir an Deinem Tag alles Gute!Dzisiaj chcę wykorzystać przywilej życzenia Ci wszelkiej szczęśliwości, niech Cię Bóg obdarzy swym błogosławieństwem i wszystkim, czego pragniesz. Życzę Ci wszystkiego najlepszego w dniu Twojego święta.

Es reicht nicht aus, nur einen Tag lang zu feiern, also feier JEDEN Tag Deines Lebens. Doch fang Heute schonmal an. Alles Gute.To za mało aby świętować tylko przez jeden dzień, więc świętuj KAŻDEGO dnia przez resztę Twojego życia. Ale zacznij dzisiaj. Wszystkiego najlepszego.

Habe einen wunderbaren Geburtstag. Diesen Tag gibt es nur einmal im Jahr, also mach etwas, dass dieser denkwürdig wird. ALLES GUTE!Życzę Ci niesamowitych urodzin. Zdarzają się one tylko raz w roku więc zrób coś żeby były pamiętne! WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO!

Manche sehen alt aus und fühlen sich jung. Manche sehen jung aus und fühlen sich alt. Manche sehen jung aus und fühlen sich auch jung. Deinen Geburtstag feiern klingt gut, was?Niektórzy ludzie wyglądają staro a czują się młodo. Niektórzy ludzie wyglądają młodo a czują się staro. Niektórzy ludzie jak my wyglądają młodo i czują się młodo. Brzmi nieźle aby poimprezować w Twoje urodziny, co nie?

Ich hoffe du hast den besten Geburtstag überhaupt. Du bist eine reizende Person und ich wünsche Dir alles Gute an Deinem Tag.Mam nadzieję że masz najlepsze urodziny kiedykolwiek. Jesteś tak uroczą osobą i życzę Ci nic innego tylko wszystko co najlepsze w Twoim wyjątkowym dniu.

Lächle und lache jeden Tag und gebe NIEMALS auf. Dadurch machst Du nicht nur uns glücklich, sonder auch uns alle. Vor allem an Deinem Geburtstag.Zawsze uśmiechaj się i śmiej, i nigdy nigdy się nie poddawaj. Czynisz nas wszystkich szczęśliwszymi. Zwłaszcza w Twoje urodziny.

Du wirst mit den Jahren immer perferkter und hübscher. Obwohl dies Dein Geburtstag ist, fühlt es sich an, als ob ich beschenkt werde. Wärend du geschenke bekommst, bekomme ich, dass Du einfach da bist.Stajesz się bardziej idealna i piękna kiedy lata mijają. Nawet jeśli to Twoje urodziny, czuję jakbym to ja był tym który otrzymuje prezent. Kiedy Ty dostajesz prezenty, ja dostaję Twoją obecność.

 

Ein Prost auf das Geburtstagskind,
zahlreich unsere Wünsche sind.
Es lebe hoch an diesem Tag,
den jeder gerne feiern mag.

Zdrowie solenizanta,
nasze życzenia są liczne.
Niech żyje sto lat w dniu,
który każdy lubi obchodzić.

 

Alles Gute und viel Glück,
Blumen, Kerzen, Tortenstück,
nette Gäste, Spaß und Sekt,
so ist ein schöner Tag perfekt!

Wszystkiego dobrego i dużo szczęścia,
Kwiatów, świeczek, tortów, miłych gości,
szampana i radości,
taki piękny dzień jest idealny!

 

Heut’ ist Dein Tag
an dem Du einst geboren.
Du bist das Beste, was ich mag,
ein Glück, dass Du geboren!

Dziś jest Twój dzień,
dzień Twoich urodzin.
Jesteś najlepszym co mi się przydarzyło,
dobrze, że się narodziłeś!

 

In Deinem Alter hat man große Ziele
und auch der Wünsche gibt es viele.
Deiner inneren Stimme stets vertrau,
dann wird die Zukunft himmelblau!

W Twoim wieku ma się wielkie plany,
marzeń też jest dużo ilość.
Zawsze słuchaj swego serca,
wtedy przyszłość będzie piękna!

 

Du hast mir soviel schon gegeben und
mich oft glücklich gemacht,
darum wünsch ich im Leben
dass dir stets die Sonne lacht.

Dałeś mi tyle rzeczy
tak często sprawiłeś mi radość,
dlatego Ci życzę aby w Twoim życiu
ciągle uśmiechało się do Ciebie słońce.

 

Wir lieben Dich zu jeder Zeit.
Nun hast Du halt Geburtstag heut’.
Viel Liebe, Gesundheit und Glück
Das wünschen wir Dir: unserem besten Stück.

Kochamy Cię o każdej porze.
Dziś nareszcie masz urodziny.
Dużo miłości, zdrowia i szczęścia.
To życzymy naszej najlepszej części.

 

Ein neues Jahr ist wunderbar.
Wir werden Dich begleiten.
Und sind ganz glücklich immer dar,
mit Dir voran zu schreiten.

Nowy rok w życiu zawsze jest wspaniały.
Będziemy Ci towarzyszyć.
I zawsze szczęśliwi
będziemy z Tobą dalej kroczyć.

 

Meine kurzen Wünsche sind
eine gute Sache
heute fürs Geburtstagskind:
Lebe! Liebe! Lache!

Moje krótkie życzenia są
dobrą rzeczą
dzisiaj dla solenizanta:
Żyj! Kochaj! Śmiej się!

 

Liebe, Glück und keine Sorgen,
Gesundheit, Mut für heut und morgen.
All das wünsche ich zum Feste,
für Dich natürlich nur das Beste!

Miłości, szczęścia oraz braku trosk,
Zdrowia, odwagi na dziś i jutro
Wszysto to życzę Ci na urodziny,
Dla Ciebie oczywiście tylko co najlepsze!

 

Ich hab mich heute fein gemacht
und habe so bei mir gedacht,
es steht ein großer Tag heut an,
an dem ich Dir gratulieren kann.

Dzisiaj się wyszykowałem
i tak sobie pomyślałem,
dzisiaj wielki dzień,
w którym mogę Ci złożyć życzenia!

 

Gesundheit und Glück sollen dich stets begleiten,
ewig sollst du uns auf Erden erhalten bleiben.
Schön, dass es dich gibt und wir dich haben,
immer werden wir dich im Herzen tragen.

Ciągle miej zdrowie oraz szczęście przy sobie,
wiecznie bądź dla nas na tej ziemi
Fajnie, że jesteś i że my Cie namy
na zawsze będziesz w naszych sercach.

 

18Jahre sind vorbei,
Nicht alle waren sorgenfrei.
Dein neues Lebensjahr sei heiter,
Das Schönste auf Deiner Lebensleiter!

18 lat minęło,
nie wszystkie był beztroskie.
Twój nowy rok niech będzie radosny,
najlepszy w Twoim życiu.

 

Vergeht auch Jahr um Jahr
eines ist ganz klar,
das Leben muss man genießen,
keine Stunde darf ohne Freud verfließen!

Mija rok za rokiem,
jednak jedno jest pewne,
życiem trzeba się cieszyć,
żadna godzina nie może minąć bez radości.

 

zyczenia urodzinowe po niemiecku

 

Jeśli znacie jeszcze jakieś życzenia urodzinowe po niemiecku, napiszcie je w komentarzu a my umieścimy je na stronie :)

Życzenia urodzinowe po niemiecku
średnia: 3.2 z 5 głosów

10 komentarzy

  1. Mögen alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen. – Spełnienia marzeń

    Möge Dein großer Tag so Speziell sein wie Du. – Niech Twój wielki dzień będzie tak wyjątkowy jak Ty jesteś.

    Wysłałam takie życzenia to Niemiec inaczej to zrozumiał,że jest śmieszny specjalny,więc najlepiej
    pisać : Alles Gute zum Geburtstag! i to wszystko…

Leave a Reply

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *