Życzenia na Wielkanoc po niemiecku z tłumaczeniem
Oto przykładowe życzenia wielkanocne po niemiecku wraz z tłumaczeniem na język polski:
Liebe und frühlingshafte Ostergrüße sendet Euch … – Ciepłe i wiosenne pozdrowienia wielkanocne wysyłają …
Liebe Ostergrüße und ein schönes Osterfest wünschen … – Ciepłe pozdrowienia i wesołego święta życzą …
Ein frohes Osterfest sowie viel Spaß beim Eiersuchen! – Wesołych świąt wielkanocnych i dużo radości przy szukaniu jajek!
Ein frohes und segenreiches Osterfest wünschen… – Wesołych oraz pełnych refleksji świąt życza…
Wir wünschen Euch schöne und friedliche Ostertage. – Życzymy Wam wesołych i spokojnych dni wielkanocnych.
Ich wünsche Euch frohe Ostern und ein freudiges Eiersuchen! – Życzę wam wesołych świąt i uradowanego szukania pisanek!
Ein frohes, geruhsames Osterfest, das hoffentlich blauen Himmel und warme Frühlingssonne bringen wird, wünschen Dir/Euch von ganzem Herzen … – Wesołego, spokojnego święta, które przyniesie ze sobą niebieskie niebo oraz ciepłe, wiosenne słońce, życzą Tobie/Wam …
Wir wünschen ein schönes Osterfest. Möge es vor allem viel Freude, Entspannung und Zufriedenheit bringen! – Życzymy wesołych świąt. Niech przyniesie przede wszystkim dużo radości, odpoczynku i zadowolenia!
Wir wünschen Dir und Deiner Familie ein schönes, friedliches Osterfest, und dass der Osterhase in der Eile nicht an Eurem Garten vorbeihoppelt. Frohes Eiersuchen und liebste Ostergrüße von … – Życzymy Tobie oraz Twojej rodzinie pięknego, spokojnego święta wielkanocnego, i żeby świąteczny zając w swoim pośpiechu nie przeskoczył waszego ogródka. Wesołego szukania jajek i świąteczne pozdrowienia od …
Viele glückliche Stunden im Kreise der Familie wünschen wir Euch an Ostern. – Z okazji Wielkanocy życzymy Wam dużo radosnych godzin w gronie rodziny.
Kommt das kleine Osterhäschen,
stupst Dich an mit seinem Näschen,
stellt sich auf die Hinterfüße
und sagt Dir liebe Ostergrüße.
Przychodzi mały zając wielkanocny
i dotyka Cię swoim noskiem,
staje na tylne łapki
i przekazuje Ci ciepłe życzenia wielkanocne.
Alles Gute, nur das Beste
gerade jetzt zum Osterfeste!
Möge es vor allen Dingen
Freude und Entspannung bringen!
Wszystkiego dobrego, tylko najlepszego
szczególnie w ten wielkanocny okres!
Niech przede wszystkim
przyniesie radość i odpoczynek!
Herzlich will ich dich zu Ostern grüßen
und die Sonne möge strahlend lachen.
Der Hase lege dir zu Füßen
lauter angenehme, hübsche Sachen.
Na Wielkanoc serdecznie Cię pozdrawiam
i niech słońce się uśmiecha swoimi promieniami do Ciebie.
Zając niech Ci położy u stóp
mnóstwo przyjemnych, pięknych rzeczy.
Ein frohes Fest und viel Vergnügen
an lauter schönen Ostertagen!
Genießt die Zeit in vollen Zügen,
dass wollte ich euch heute sagen.
Wesołej Wielkanocy i dużo radości
w same wesołe dni świąteczne!
Rozkoszujcie się całą siłą,
to chciałem Wam dziś powiedzieć.
Der Frühling hängt schon im Gesträuch
und überprüft die Wetterlage.
Wir grüßen und wir wünschen euch
die schönsten Ostertage.
Wiosna już czyha w krzakach
i sprawdza pogodę.
Pozdrawiamy i życzymy
najpiękniejszych dni wielkanocnych.
Was hoppelt da im grünen Gras,
mein Kind es ist der Osterhas´,
flink versteckt er Ei um Ei
und auch für dich ist eines dabei!
Co tam skacze w zielonej trawie,
to zając wielkanocny moje dziecko.
Sprawnie chowa jajko za jajkiem,
również i dla Ciebie!
Bunte Eier, Frühlingslüfte,
Sonnenschein und Bratendüfte,
heiterer Sinn und Festtagsfrieden
sei zu Ostern euch beschieden.
Kolorowych pisanek, wiosennych wiatrów,
promieni słonecznych i zapachu pieczeni,
beztroskiej głowy i świątecznego spokoju
niech wam będzie dany na Wielkanoc.
Nehmt Euch die Zeit zum Eiersuchen,
backt Euch einen Osterkuchen,
genießt die Feiertage voll,
Ostern wird dann sicher toll!
Nie spieszcie się szukając pisanek,
upieczcie sobie ciasto wielkanocne,
rozkoszujcie się wolnymi dniami,
wtedy Wielkanoc na pewno będzie udana!
Ich will an Ostern bei dir sein
Und deinen Lachen fühlen,
Ich will die Tiefe deiner Augen sehen
Und den Duft deiner Haut spüren,
Ich will dir einfach sagen, dass du mir fehlst
Und wünsche dir ein schönes Osterfest!
W wielkanoc chcę być przy Tobie
i czuć Twój śmiech,
chcę ujrzeć głębie Twoich oczu
i czuć zapach Twojej skóry,
chcę Ci po po prostu powiedzieć, że mi Ciebie brak
i życzę Ci pięknego święta wielkanocnego!
Ich schick` einen bunten Schokogruss
und einen süßen Sonnenkuss,
weil ich dich zuckergerne mag –
hab`einen schönen Ostertag!
Wysyłam kolorowe, czekoladowe pozdrowienia
i słodkiego, słonecznego buziaka,
bo baaardzo Cię lubię –
miej piękny wielkanocny dzień!
Viele bunte Ostereier,
eine bunte Osterfeier,
dies und vieles andres mehr
wünsch ich euch von Herzen sehr.
Dużo kolorowych pisanek,
kolorowej uczty wielkanocnej,
to i dużo więcej
życzę Wam z całego serca.
Die schönsten Blumen des Frühlings,
Eine volle Schachtel Schokoküsse,
Und ganz liebe Ostergrüße
Schicke ich dir, mein Liebling!
Najpiękniejsze kwiaty wiosny,
pełne pudełko czekoladowych pocałunków,
i serdeczne pozdrowienia świąteczne
wysyłam Tobie, moje kochanie!
Küken, Blumen, Osterhasen,
ein formschönes Ei ausblasen,
Osterzopf und Osterlamm,
Christus, mit dem alles begann,
Feier im Familienkreise,
eine kleine Frühlingsreise:
Ja, das ist das Osterfest!
Wir wünschen Euch das Allerbest’!
Pisklęta, kwiaty, zające wielkanocne,
pięknie wydmuchanych wydmuszek,
chałki wielkanocnej i baranka,
Chrystus, od którego wszystko się zaczęło,
Święta w gronie rodziny,
mała wycieczkę świąteczną:
Tak, to jest Wielkanoc!
Życzmy Wam wszystkiego co najlepsze!
Ich will zum frohen Osterfest Dir fröhlich gratulieren.
Vielleicht gelingt es irgendwo, ein Häslein aufzuspüren.
Dann lege ich in seinen Korb ein Blatt mit tausend Grüßen,
das soll es Dir als Festgruß bringen mit seinen flinken Füßen.
Chciałbym Ci życzyć wesołego święta wielkanocnego.
Może Ci się uda znaleźć zajączka.
Włożę mu do koszyczka karteczkę z tysiącami pozdrowień,
którą wtedy Ci przyniesie jako pozdrowienia świąteczne swoimi zwinnymi nóżkami.
Habt ihr heute schon entdeckt,
was ich für euch speziell versteckt?
Auf dieser Karte steht’s geschrieben:
“Ein frohes Osterfest, ihr Lieben!”
Czy już odkryliście,
co specjalnie dla Was schowałem?
Na tej karteczce jest napisane:
„Wesołych świąt wielkanocnych, moi kochani!”
Dass Osterglocken gar nicht klingen
und Hasen uns auch gar nichts bringen,
weiß nicht nur ich, sondern auch ihr.
Als Trost drum diesen Gruß von mir:
FROHE OSTERN!
Że dzwonki wielkanocne w cale nie dzwonią
oraz to, że zające nam w cale nic nie przynoszą,
wiem nie tylko ja, ale i Wy.
Więc jako pocieszenie przesyłem te słowa:
WESOŁYCH ŚWIĄT!
Jemand, der dich arg vermisst,
wünscht zu Ostern sehr,
dass du froh und munter bist;
und noch viel, viel mehr!
Ist`s auch nicht viel, was ich dir schenke:
Du spürst doch, dass ich an dich denke!
Ktoś, kto bardzo za Tobą tęskni,
bardzo sobie na Wielkanoc życzy,
abyś był wesoły i radosny;
i jeszcze dużo, dużo więcej!
Nawet jeśli to co Ci daje, to niewiele:
to czujesz, że o Tobie myślę!
Ich wünsch euch viele, bunte Eier
und einen Tag mit Sonnenschein
und, dass ihr bei der Osterfeier
mit Freunden seid und nicht allein.
Życzę Wam dużo kolorowych pisanek
i dnia pełnego słońca
i tego, żebyście święta
spędzili z przyjaciółmi, a nie sami.
Der Frühling ist da
Und erweckt das Leben,
Einen wunderschönen Ostertag
Wünsche ich euch, meine Lieben!
Wiosna nadeszła
i wszystko ożywia,
pięknego dnia wielkanocnego
życzę Wam, moi kochani!
OSTERN ist die Zeit des Schenkens
und des aneinander Denkens,
zwar kein Porsche und kein Nerz;
dafür eine Karte mit HERZ!
WIELKANOC to czas obdarowywania się
i myśleniu o sobie,
chociaż to nie Porsche ani norka;
za to kartka od SERCA!
Ein Wunsch, ein Traum und einen guten Plan,
Ein Blick, ein Kribbeln und eine wunderbare Frau
Ein Ei gefüllt mit Glück, Erfolg und Freude,
Ein schönes Leben geteilt mit guten Freunden,
Was wohl der Hase bringen möchte?
Wir wünschen dir alles und natürlich
Frohe Ostern!
Życzenie, marzenie i dobry plan,
Jedno spojrzenie, motyle w brzuchu i wspaniałej kobiety,
Jajko wypełnione szczęściem, sukcesami i radością,
Piękne życie dzielone ze wspaniałymi przyjaciółmi,
Co to zając może Tobie przynieść?
Życzmy Ci to wszystko i oczywiście
wesołych świąt!
Wir wünschen Euch ein schönes Fest
In eurem Familiennest
Wir wünschen Euch vom ganzen Herzen
Viel Liebe, Glück, Erfolg und viele Münzen
Und schicken Euch natürlich
ganz liebe Ostergrüsse!
Życzymy wam pięknego święta
w waszym rodzinnym gnieździe
Życzymy Wam z całego serca
dużo miłości, szczęścia, sukcesów i dużo monet
i oczywiście wysyłamy
najserdeczniejsze pozdrowienia wielkanocne!
Jeśli masz jakieś propozycje na życzenia wielkanocne po niemiecku, napisz je w komentarzu a my umieścimy ja na stronie. Z góry dzięki! :)
Bardzo piękne są te życzenia w języku Niemieckim korzystam z waszych pięknych życzeń Pozdrawiam serdecznie z Rumi
Czy można składać życzenia Niemcom przed Wielkim Piątkiem? Pozdrawiam serdecznie i życzę Spokojnych Świąt Wielkanocnych.
Zależy to od treści tych życzeń :) Jeśli życzy się np. spokojnych świąt wielkanocnych to można, jeśli w treści życzeń jest np. że radujemy się ze zmartwychwstania, to lepiej złożyć je dopiero w niedzielę.